Diskuse
Cvičíte taiči nebo thai chi?
Děkujeme za pochopení.
J95a19r16o29m59í75r 84Š76i15š76a
celkem je fuk co cvičíme, hlavně že cvičíme
M23i50l90o59š 68F23. 35P12e57c49h16a73r
Také správná odpověď.
B51o32h16u15n60k95a 77J15a83k22u37b33c83o25v12á
Moc hezké zamyšlení. Karma.
L14i37b38u29š14e 13P25a44l78k27o53v62á
dík Bohunko-ačkoliv z tvého minulého blogu jsem usoudila že jsi Bohoušek
R87i79c98h58a75r90d 31K67r82á22l
Přepis "rozsypaného čaje" je vždy boj. Existuje několik názorů a každý autor má potřebu dokázat, že právě ten jeho je jediný správný. Ale ono nejde jen o orientální znaky. Bohužel dnes už je pro mnohé problém třeba napsat správně formu jména z ruštiny. Nevěříte? Co vám říkají jména Mikhailov, Kharlamov, Zhluktov, Maltsev a další? Kdysi se psala Michaljov, Charlamov, Žluktov, Malcev a tak dále. A najednou to nejde? Spíš mě děsí, že jsme schopni kvůli relativní prkotině (dost pochybuju, že výběr té "nej" varianty je životně důležitou záležitostí) vytáhnout bambitky a pálit do zemdlení, než autorka padne - pak hrdinně zařvat: Hooray a připsat si další čárku
L53i24b87u97š98e 92P10a22l66k75o52v20á
dík Ríšo-už jen to že si říkáme blogeři-místo sloupkaři, pisálci, autoři článků
ale tady nešlo o správnou formu jako o hříčku-na těch cvičících přístrojích je cosi napsáno, takže bez ohledu na to, jestli je to nesmysl, já prostě thaichikuju
ještě jednou dík a pěkný večer
L30u74c28i29e 11M70i36c87h37a86l17o43v89á
Dobrý.
L35i83b63u61š41e 61P56a29l91k82o24v41á
děkuju Lucinko a pěkný večer
Z15d13e32ň44k65a 60O77r19t77o58v34á
Já se zaměřím jen na vizuální stránku věci. Podle fotografií je tam těch hejblátek na výběr spousta. To snad člověk ani nemůže jít kolem, aniž by si na některém nezaskotačil. Myslím, že pak při odpovídající únavě se nám tak krásně vyčistí hlava, že tam ani písmenka nezůstanou.
L55i88b60u41š94e 84P66a17l53k18o72v18á
správně Zdeňko-točím těmi kolečky jak divá dokud ramena a paže vydrží-a přitom se rozběhnou i kolečka v hlavě
J45a60n 34Ř24e95h89á38č90e14k
Já myslím, že jazyk v podstatě postupuje ekonomicky. Nová slova ponechá chvilku v původním hávu (aby nemusel šít nový kabátek každému cestujícímu, který češtinou náhodně projíždí) a teprve poté, co je jasné, že se slovo uchytne ho začne hláskotvorně přizpůsobovat svým zvyklostem, aby šlo lépe "do huby". Proto dnes máme svetr a ne sweater a jezdíme tramvají a ne tramwayí.
L87i95b66u14š52e 70P36a38l34k21o75v59á
přesně tak Jane-jíme sendviče a ne sandwiche a stejky a ne steaky
M10i25l33o16š 26F16. 86P95e40c23h98a14r
Karma (to abyste věděla, že i když mi často pijete krev a často se neshodneme, dokážu ocenit dobrý článek).
..
Pamatuji se, že mi jednou v diskusi kdosi vmetl do virtuální tváře, že jsem nedovzdělanec, když píšu holokaust, protože správně je to prý holocaust. Přestože je to původně řecké slovo holokauston (řečtina nemá c).
Přijde mně legrační, když neanglická slova přejímáme v anglické fonetické transkripci (a její vinou někteří lidé dokonce vyslovují cunami s ts na začátku), zatímco mnohá anglická slova u nás dávno zdomácněla. Napsal jsem na toto téma kdysi básničku:
..
Cunami suši / vzalo mi duši a za ten holokaust moh’ dokrot Faust. //
Řek’ mi, že nehraje, / nased’ do tramwaye / a odjel jako král / na letnou na football.///
..
Tož tak.
L63i23b86u30š43e 34P67a91l92k37o51v23á
díky ale s tím holokaustem jsem to určitě nebyla já
at least i think so
ta básnička je skvělá
V77ě29r96a 96F58o20l54t81ý23n79o65v32á
Před časem jsem Vám chtěla udělat radost a napsala jsem, jak je to se slovenskou hymnou, na kterou jste se ptala. Pod text jsem připsala "Kdo hledá, najde". Hernajs, to jsem to schytala. Od té doby, až do dneška, jsem raději nediskutovala. Domnívám se, že jste vztahovačná. Stále dokola, dokola.........
L73i97b10u10š36e 89P53a66l11k74o21v33á
děkuju za přečtení paní Foltýnová a pěkný večer
M55i25c98h47a59e16l87a 81S91p86á37l67e97n43k64o87v59á
Vás někdo upozorní na chybu a vaším argumentem je ukázka chybného pravopisu jiného hlupáka, který také neví, jak se dané slovo píše. Nevidíte, jak je to trapné?
L49i42b30u97š68e 36P66a91l66k46o97v56á
trapné je že jste nepochopila-což mě zas tak moc nepřekvapuje-přeju vám víc smyslu pro humor
K13l18á72r50a 42T21ů16m32o16v91á
Já bych řekla... Že je to jedno. Už byly stojaté vody?
L83i39b86u69š42e 11P92a35l64k16o58v35á
stojatá voda zahnívá-je třeba ji občas rozvířit
- Počet článků 784
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1823x