Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
MS

Abychom si vysvětlily celý váš olfatický dojem, dovolila jsem si pro větší přehlednost shrnout náš "spor" do jednoho komentu

Věra F.: "Co je, prosím, olfatický dojem?" povšimněte si, že se paní Věra normálně nevinně zeptala na slovo, které nezná.

Z nějakého důvodu vás její dotaz podráždil: "čichový-stejně jako páchne sýr tak i někteří lidé-když už jste tak nevzdělaná a neznáte tak jednoduchá slova tak si to snad můžete vygooglovat-nebo ani nevíte co je google?"

pak jste ještě dodala v jiném vlákně: "....s turisty mluvím anglicky tak často že některé slova automaticky převedu do češtiny.... "

Protoža jste na paní F reagovala jako agresivní čůza, dovolila jsem si vás upozornit, že píšete nesmysly: "To je olfaktorický paní Palková. To jste si zase spletla ty termity. Olfatický není nic. A nesvádějte vaší hloupost na angličtinu. To byste musela napsat olfactický případně olfaktický."

a zase vy: "kdybyste měla alespoň základy latiny tak si to odvodíte-olfaktorický se váže k orgánu čichu ale vjem nebo dojem je olfaktický" zde jsem skutečně nepochopila, co a proč bych si měla odvozovat, význam slova mi byl znám. Původně jste napsala nesmysl - OLFATICKÝ - na což jsem vás upozornila a o odstavec výše jsem vám vysvětlila, proč jsem na váš nesmysl reagovala.

pak jsme si vyměnily ještě dva nebo tři nelichotivé komenty a vy jste mě vykázala ze svého blogu: "tak tu laskavě přestaňte trollovat a zanášet diskuzi vaším jedem-běžte si své mindráky a frustrace ventilovat jinam"

Proto pro mě bylo dost velkým překvapením, když jsem teď z mailu zjistila, že zde na mě stále ještě mluvíte a vyžadujete nějakou omluvu. Vzhledem k tomu, že očividně nejste v dobré psychické kondici (viz celá tato diskuze) se vám zde veřejně omlouvám a tímto bychom mohly celou záležitost uzavřít.

3 0
možnosti
Foto

paní Foltýnová hovořím italsky každodenně takže mi některé termíny přešly do krve natolik, že automatické odvozování mi přijde přirozené jako Ostravákům vnucování ostravského dialektu do spisovné češtiny olfatický a olfatorio jsou si více podobné než třeba cyp a jeho spisovný ekvivalent a přesto zde lidi píšící v místní dialektu nebuzerujete tak se laskavě uklidněte

je neděle, to i pan Bůh odpočívat tak si dejte laskavě pohov

0 1
možnosti
Foto

1) „což je u člověka věčně se ohánějícího Ježíšovým poselstvím tolerance a lásky dvojnásob zarážející“ – Ničím takovým jsem se nikdy neoháněl, lhářko.

2) „těch analogií je skutečně tolik že se to nedá přehlédnout-vychovat z lidí poslušné stádo které nemyslí a jen opakuje co mu kdo předříkává“ – opět nepravda, lhářko.

3) „když tu nikomu nevadí myluju Ameryku“ Nikomu, lhářko?

4) „že byste se chytla za nos a omluvila se jak mi doporučuje pan Pechar u každé sebemenší chybičky“ – opět lež jako věž, lhářko.

0 0
možnosti
Foto

vaše vytrvalé a útočné komentáře mi kdoví proč připomínají jednu filmovou hlášku:sveřepí šakali zavile vyli;-D;-D;-D

0 0
možnosti
JK

Církev utaločovala lidi po staletí. Kradla, vraždila atd. Komunisté byli orpoti ní ještě svatí.

1 2
možnosti
Foto

souhlas pane Jakube- myslím že i zdejší takzvaná a rádoby křesťanka paní Valíčková to dokázala-místo aby uvedla argumenty vyvracející mé tvrzení -pokud si myslí že se mýlím- tak mě prostě napráskala adminům:-)

0 1
možnosti
AR

Lateránská smlouva v době podpisu neměla žádnou spojitost s Německem a NSDAP. Proto nechápu proč je tady snímek z Německa z doby moci Hitlera8-o

9 0
možnosti
Foto

máte pravdu, ten druhý snímek je tu jen na doložení toho, že když jde o záchranu existence tak se i velcí duchovní musí se světskou mocí nějak popasovat, ač je jim to proti mysli-tento článek byl doplněním k předchozímu o kardinálu Beranovi který se naopak režimu vzdoroval i za cenu, že musel z milované vlasti odejít

dík za přečtení a hezký večer-nebo spíš už dobrou noc

0 1
možnosti
Foto

R^:-)Historické reálie jsou, jaké jsou, byť se mnohé mnohým nemusí líbit

Konečně komunismus( ve svých ideových základech) má s křesťanstvím mnoho společného

1 4
možnosti
Foto

těch analogií je skutečně tolik že se to nedá přehlédnout-vychovat z lidí poslušné stádo které nemyslí a jen opakuje co mu kdo předříkává:-/

0 7
možnosti
  • Počet článků 784
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1823x
Překladatelka, autorka vlastní tvorby, zvídavá cestovatelka, bloggerka, milovnice všeho dobrého co život nabízí. Hlavou jsem realista, tvářím se občas jako pesimista, ale srdcem jsem nenapravitelný optimista. Vypadám možná jako bojovnice, ale to jsou jen mimikry kterými chci ochránit tu příliš citlivou a zranitelnou holku uvnitř. Po přeložení asi deseti knih z angličtiny mě napadlo, co kdybych zkusila napsat něco sama- zatím mi vyšly mi tři knížky: Za chlapem a tramvají neběhej, za pět minut je tu další, Italská invaze v Praze a Recept na šťastný den. Rozhodně se nepovažuji za spisovatelku-jsem jen zapisovatelka příběhů, které píše život, a které vidím kolem sebe. Baví mě rozplétat sítě vzájemných vztahů, kterými jsme všichni neviditelně propojeni, a objevovat souvislosti v předivu života. Mým krédem je žij a nech žít, a  pokud nejde o život, nejde o nic. Přála bych si, aby k sobě lidé byli více tolerantní a vstřícní. Myslím že když člověk s něčím nesouhlasí, nemusí to proto hned odsuzovat.

Seznam rubrik